In this video taken at the 2018 Biblical Missiology Pre-Conference Consultation, Mike Tisdell explains core concepts of Bible translation. Covering common methods and issues in translation practice, Tisdell explores how various approaches, including Insider Movement translations such as Muslim Idiom Translations and other “contextualized” or “dynamically equivalent” translations, can change the fundamental meanings and theological ramifications of scripture. Literal translation of the Bible is the only way to ensure that God can be revealed to nationals of other countries, as he was revealed literally to us.

  • User Ratings (1 Votes)

Leave A Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: