<a href="https://biblicalmissiology.org/blog/author/ghoussney/" target="_self">Georges Houssney</a>

Georges Houssney

Georges Houssney was raised in the predominantly Muslim city of Tripoli, Lebanon. He came to faith in Jesus Christ as a teenager. Soon God grew a deep love for Muslims in his heart, and he began to sense God's call for full-time service among them. Well-known for his work supervising the translation and publication of the Bible into clear modern Arabic, Georges and his family moved from the Middle East to the United States in 1982 to minister to international students. Georges is passionate about reaching internationals here and abroad with the great news of salvation. He writes and lectures internationally about ministry to Muslims, and he strives to awaken a new generation who will proclaim the gospel boldly. Georges is founder and director of Horizons International and does Muslim evangelism training through his training Engaging Islam.

2 Comments

  1. Georges Houssney

    Well Blake, what makes you think that? Are there words we have used? OK never mind. I will answer you anyway. How about answering you with a question: Do you think there are heretics or do you think everyone is entitled to their opinion and there are no heresy. Everyone is right?
    Well another question is this: Is one who denies the Sonship of Jesus and the Fatherhood of God, biblically right? Is there a heresy that is more serious than that?
    You and others may say: BUT Wycliffe and Frontiers do not deny these doctrines. I agree. They say they do not deny the Sonship. So what is the problem?

    Look at it this scenario: Wycliffe has a solid Doctrinal statement that affirms Jesus as the Son of God and God as the Father. Great. Then they produce translations that remove or replace Son and Father by other words such as Representative and Master. Can you still say that they are right? What is more important. A document tucked in a website somewhere or scriptures distributed to millions of Muslim who when they read them do not know that Jesus is the Eternal Son of God?

    Are you OK with that?

    Common brother: let us be straightforward. You cannot say Jesus is the Son of God and then remove that wording from the Bible.
    Thanks for asking. Thanks for agreeing with me because I cannot imagine you disagreeing.

  2. blake

    Hopefully Mr. Houssney and others representing Biblical Missiology are no longer renouncing as heretics and aggressively seeking to discredit those who don’t hold firmly to their philosophy of translation.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Biblical Missiology | Meaning Discrepancy in Terminology between Christians and Muslims: Pt. III - […] PodCast – Episode 05 – Take it from the Nationals Meaning Discrepancy in Terminology between Christians and Muslims: Pt.…
  2. Meaning Discrepancy in Terminology between Christians and Muslims: Pt. I | Biblical Missiology - [...] Part Four: The Need for a Paradigm Shift in Bible Translation [...]
  3. Meaning Discrepancy in Terminology between Christians and Muslims: Pt. II | Biblical Missiology - [...] Part Four: The Need for a Paradigm Shift in Bible Translation [...]

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: