A personal perspective from Georges Houssney on Muslim Idiom Translation (MIT) or “Muslim Friendly” translation of the Bible.
Georges Houssney was raised in the predominantly Muslim city of Tripoli, Lebanon. He came to faith in Jesus Christ as a teenager. Soon God grew a deep love for Muslims in his heart, and he began to sense God's call for full-time service among them. Well-known for his work supervising the translation and publication of the Bible into clear modern Arabic, Georges and his family moved from the Middle East to the United States in 1982 to minister to international students. Georges is passionate about reaching internationals here and abroad with the great news of salvation. He writes and lectures internationally about ministry to Muslims, and he strives to awaken a new generation who will proclaim the gospel boldly. Georges is founder and director of Horizons International and does Muslim evangelism training through his training Engaging Islam.